Catullo Carme 36

catullo carme 36 tradotto
Condividi il post

CATULLO – CARME 36

Catullo Carme 36: traduzione Catullo e scansione metrica del carme 36

Metro: Endecasillabi Faleci

Ánnalés Volusí, cacáta cárta,

vótum sólvite pró meá puélla.

nám sanctáe Venerí Cupídiníque

vóvit, sí sibi réstitútus éssem

désissémque trucés vibráre iámbos, (la “i” di “iam” non fa sinalefe perché è una “j”)

électissima péssimi poétae

scrípta tárdipedí deó datúram

ínfelícibus ústulánda lígnis.

Ét hoc péssima sé puélla vídit / Ét haec péssima sé puélla vídit

iócosé lepidé vovére dívis.

núnc o cáeruleó creáta pónto,

quáe sanctum Ídalium Úriósque apértos

quáeque Ancóna Cnidúmque harúndinósam

cólis quáeque Amathúnta quáeque Gólgos

quáeque Dúrrachium Hádriáe tabérnam,

ácceptúm face rédditúmque vótum,

sí non íllepidúm neque ínvenústum est.

Át vos íntereá veníte in ígnem,

pléni rúris et ínficétiárum.

ánnalés Volusí, cacáta cárta.

Traduzione catullo carme 36:

Annali di Volusio, carta immerdata,

sciogliete il voto per la mia fanciulla.

Infatti alla santa Venere ed a Cupido

fece voto, se le fossi stato restituito

e avessi smesso di vibrare truci giambi,

che avrebbe dato (daturam + esse sottinteso) versi scelti del peggior poeta

al dio dal piede lento (= zoppicante)
da bruciare (ustulanda) con legna maledetta.

E la ragazza peggiore di tutte vide (=decise) di promettere (vovere) questo voto (hoc) agli dei /

E questa (haec) ragazza peggiore di tutte (pessima) vide (=decise) di far voto (vovere) agli dei

in modo giocoso e scherzoso.

Adesso, o nata dall’azzurro mare,

tu che abiti (colis v. 14) il santo Idalio e l’aperta Uri,

tu che (abiti) Ancona e Cnido ricca di canneti,

tu che (abiti) Amatunte e Golgi,

e Durazzo, osteria/ bordello dell’Adriatico,

rendi (face) accetto e realizzato il voto,

se non è sgarbato e scortese.

E voi intanto venite nel fuoco,

pieni di grossolanità/ rozzezza e di sciocchezze,

annali di Volusio, carta immerdata.

Paradigmi carme 36 catullo:

Solvo, is, solvi, solutum, ere 3° = sciogliere

Voveo, es, vovi, votum, ere 2° = promettere in voto, fare un voto

Restĭtuo, is, stĭtui, stitutum, ere 3° = restituire

Desĭno, is, desii, desitum, ere 3° = smettere

Vibro, as, avi, atum, are = vibrare, scagliare

Electissima → Elĭgo, is, legi, lectum, ere 3° = scegliere

Scripta → Scribo, is, scripsi, scriptum, ere 3° = scrivere

Do, das, dedi, datum, dare = dare

Ustŭlo, as, avi, atum, are = bruciare

Video, es, vidi, visum, ere 2° = vedere

Creo, as, avi, atum, are = creare, generare

Colo, is, colui, cultum, ere 3° = abitare, venerare

Accĭpio, is, cepi, ceptum, ere 3° = accogliere, accettare

Facio, is, feci, factum, fare = fare

Reddo, is, reddidi, redditum, ere 3° = pagare, restituire

Venio, is, veni, ventum, ire = venire

Scopri gli Audio Corsi

Scopri il catalogo degli audio corsi disponibili.

Altri articoli

Richiedi la tua opera latina letta in metrica

Se l’opera che cerchi non è presente sul portale Omnes Litterae, richiedila tramite il modulo di contatto. A causa della gran mole di richieste, la Redazione non assicura il tempestivo esaudimento della richiesta.

[]